ISO 26000解读的开创之作 《国际标准ISO 26000解读》评介 – 广东省社会科学院社会责任评估与研究中心

ISO 26000解读的开创之作 《国际标准ISO 26000解读》评介

全屏阅读

2012-09-21 15:09:57 作者: 所属分类:成果展示 阅读:691 评论:ISO 26000解读的开创之作 《国际标准ISO 26000解读》评介已关闭评论

标签:

ISO 26000解读的开创之作 《国际标准ISO 26000解读》评介

作者:陈小平    文章来源:亚太经济时报

 

ISO 26000,即《社会责任指南》(Guidance on Social Responsibility),是由国际标准化组织(International Organization for Standardization,简称ISO)2010111日在瑞典日内瓦召开的“共担责任,实现可持续发展”新闻发布仪式上,正式对外颁布的第一个真正意义上的国际社会责任标准。ISO 26000的开发研制可以追溯到2001年,基于全球一体化对组织、社会和环境的影响日益深刻,以及各式组织面临的日益严峻的可持续发展要求,ISO下属消费政策委员会向ISO理事提交了社会责任申请报告,随后,历经六个开发阶段,跨度近十年,先后组织召开八次会议才得以面世。国内知名学者黎友焕教授和文志芳,在他们硕果累累的社会责任研究基础上,在广东省社会责任研究会、广东省社会科学综合开发研究中心、中国ISO 26000研究与评估中心和《企业社会责任》杂志社等支持下,完成了一部开拓之作——《国际标准ISO 26000解读》,此书作为广东省社会责任研究会的年度课题《ISO 26000研究系列丛书》之一,由西北工业大学出版社201110月出版。

ISO 26000诞生之初,对其的解读研究可以概括为:少、散、浅、难,当时对ISO 26000解读研究的论文少之又少,仅有的零零碎碎的文章散见于一些普通的报纸和一两个期刊,不仅分析浅薄,而且千篇一律,有误导读者之嫌。究其原因,是因为ISOISO 26000实施了知识产权保护,国内外各大网站当时没有也未公布ISO 26000英文版原文,而且在国内也没有受到应有的重视,呈现“内冷外热”之势。基于以上背景,广东省社会科学综合开发研究中心主任、北京交通大学经济管理学院教授、广东省社会责任研究会会长、《企业社会责任》杂志社社长兼总编辑黎友焕博士高价向ISO购买了该标准的英文版。随后,由黎友焕和文志芳披星戴月,共同翻译并进行详尽的解读,与此同时,北京交通大学经济管理学院、广东省社会科学院、广东外语外贸大学等一大批专家学者参与了该标准的翻译讨论,最终汇聚成书,《国际标准ISO 26000解读》一书才得以出版。黎友焕教授和文志芳的这部译著,在某种意义上可以说是ISO 26000领域研究的开山之作,为企业社会责任的研究深化开拓了新的视野,乃至为社会责任的研究垫实了厚重的资料基础。

《国际标准ISO 26000解读》全书共分为两篇,第一篇是标准解读,第二篇是标准译文。第一篇所占篇幅不大,但是,作者通过精炼的语言,严谨的逻辑对ISO 26000颁布前后的背景、颁布的意义和内容等进行了彻底、细致的剖析。第一篇共包括三章:第一章是总论,对ISO 26000的产生背景、ISO 26000的意义、ISO 26000的开发制定和ISO 26000的应用进行细致的分析;第二章是分论,对ISO 26000的内容概览及框架和ISO 26000各条款内容评论进行了深入的解读;第三章是小结,对ISO 26000的潜在影响领域和ISO 26000存在的不足之处进行了预测。值得指出的是,ISO 26000的开发制定突破了既有企业社会责任的研究格局,统一了全球社会各界对社会责任的理解和认知,明确了社会责任的原则,确定了社会责任的核心主题。与此同时,将社会责任的承担主体由企业延展到所有形式的大小各异的组织,无论是私营公营,还是发展中国家、发达国家均可采用,均有责任促进可持续发展。

《国际标准ISO 26000解读》第二篇则以专业的视角和简练的语言对ISO 26000英文原版进行了真知灼见的翻译。纵览第二篇,包括ISO 26000翻译全文和ISO 26000英文原版,可以说,这一篇的及时翻译出版至少满足了以下几点需要:第一,满足了企业自身可持续发展的需要,为了企业组织发布社会责任报告提供了一个新的可供参考的真正的社会责任国际标准;第二,适应了我国“十二五”规划的政策需要,为“深入贯彻节约资源和保护环境基本国策,节约能源,降低温室气体排放强度,发展循环经济,推广低碳技术,积极应对气候变化,促进经济社会发展与人口资源环境相协调,走可持续发展之路”提供了社会责任角度的解释和推动;第三,迎合了我国企业参与国际竞争的需要,ISO 26000作为一个自愿性的指导原则,避免了作为贸易壁垒的弊端,在一定程度上有利于我国企业自由参与全球价值链以获得比较优势,实现可持续发展。此外,该书的出版还有三个突出的特点:新、奇、实,不仅在第一时间向读者提供了解ISO 26000并实践的一手资料,对ISO 26000原文进行了详尽的翻译和解读,而且用朴实无华的语言和简单直接的表述方式对ISO 26000开发的背景、意义、内容、优缺点等进行了译注和评论,适合于各种文化程度的大众读者理解,这正迎合了国际标准的普遍适用性和易于理解性原则。

黎友焕教授是我国社会责任研究成果最为突出的专家之一。10多年来,他利用其厚实的社会责任研究基础,通过实践的探索,理论与实践结合,挖掘研究深度,致力于各种社会责任领域的研究。到目前为止,共已经发表社会责任学术论文100多篇,出版社会责任专著20多本,很多文章和专著涉及的内容都是国内社会责任理论研究的创新,成为国内外社会责任理论研究的重要参考文献。就在笔者撰写此文之际,还刚刚看到了有黎友焕等学者撰写的最新社会责任著作《ISO260 在中国》(中山大学出版社20129月版),该书也是2011年以来,由黎友焕教授参与编撰的除《ISO26000研究前沿报告》、《社会责任的变革:ISO 26000与企业社会责任战略》之后的第四本有关ISO26000的学术专著。作为社会责任研究学者,我们期待黎友焕教授的社会责任专著不断出版,其社会责任研究的创新不断呈现,继续为社会责任理论研究作出更大的贡献。(作者系广东商学院经济贸易与统计学院研究生)